Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)
ततस्तौ भृशसंक्रुद्धौ प्रध्माय सलिलोद्धवौ । समाहूय तदान्योन्यं भर्त्सयन्ती समीयतु:,फिर वे दोनों वीर अत्यन्त कुपित हो शंख बजाकर एक-दूसरेको ललकारते और फटकारते हुए परस्पर भिड़ गये
tatas tau bhṛśa-saṅkruddhau pradhmāya śaliloddhavau | samāhūya tadānyonyaṃ bhartsayantī samīyatuḥ ||
ついでその二人の勇士は激しく憤り、海より生まれた法螺貝を吹き鳴らし、互いに名乗りを上げて罵り合い、叱咤しつつ迫り合って、ついに刃を交えた。
संजय उवाच
The verse highlights how anger and mutual provocation rapidly convert speech—challenges, taunts, and rebukes—into physical confrontation. Ethically, it cautions that unchecked krodha (wrath) narrows judgment and accelerates violence, even among valorous warriors.
Sañjaya describes two opposing heroes who, in great fury, sound their conches and openly challenge one another. After exchanging harsh words, they advance and clash, marking the start or intensification of a direct duel.