Śalya–Bhīma Gadā-saṃnipāta and Śalya’s Bāṇa-jāla against Yudhiṣṭhira
Book 9, Chapter 11
स भिजन्नमर्मा रुधिरं वमन् वित्रस्तमानस:
sa bhijannamarmā rudhiraṃ vaman vitrastamānasaḥ
サञ्जयは語った。急所を砕かれ、血を吐き、恐怖に心を奪われて、彼は深手を負ったまま取り残された――戦の暴力が、いかなる強者をもたちまち無力な苦痛へと落とし込むさまの一図である。
संजय उवाच
The verse underscores the stark ethical reality of war: bodily power and pride collapse instantly when vital points are struck, revealing the fragility of life and the heavy cost that adharma-driven violence exacts on all involved.
Sañjaya describes a warrior (implied by context) who has been grievously wounded—his vital points shattered—so that he vomits blood and becomes mentally terrified, indicating a decisive, debilitating injury on the battlefield.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.