शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host
with Omens and Bhīma’s Counter
समुद्यम्य च चिक्षेप सत्यसेनस्य संयुगे । तदनन्तर रथपर खड़े हुए अतिरथी वीर नकुलने एक रथशक्ति हाथमें ली, जिसमें सोनेका डंडा लगा हुआ था। उसका अग्रभाग कहीं भी कुण्ठित होनेवाला नहीं था। प्रभो! तेलमें धोकर साफ की हुई वह निर्मल शक्ति जीभ लपलपाती हुई महाविषैली नागिनके समान प्रतीत होती थी। नकुलने युद्धस्थलमें सत्यसेनको लक्ष्य करके ऊपर उठाकर वह रथशक्ति चला दी ।। ३८-३९ $ ।। सा तस्य हृदयं संख्ये बिभेद च तथा नूप
saudyamya ca cikea satyasenasya sayuge | tadanantara rathopari khae sthito 'tirathb vbra nakula b rathabakti p01in01 gh2btv01 suvara-daa-yukt01m | asy01 agrabh01ga kv01pi na kuhita bhavati | prabho tailena dhot01 ucir e01 nirmal01 akti jihv01-lapalap01yukt01 mah01-viab n01gin2bva pratibh01ti | nakula yuddha-sthale satyasena laky2b-ktya 6brdhva ktya t01 rathaakti pr01hiot || s01 tasya hd01ya sakhy13 bibh13da ca tath01 ...
サञ्जयは言った。戦のただ中で、車戦の第一人者たるナクーラは、黄金の柄を備えた車槍(シャクティ)を取り上げた。その穂先は鈍らず、抗しがたい。油で洗い清められて純白に輝き、舌のように震える刃は、猛毒の大蛇のごとく見えた。戦場でサティヤセーナを狙い定め、ナクーラは高く掲げてそれを投げ放った。槍は命中して彼を貫き、急所へと深く突き入った。
संजय उवाच