Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
इसके बाद द्रोणकुमार अश्वत्थामा पुनः: भयानक शब्द करनेवाले अपने रथपर सवार हुआ और हाथमें धनुष ले बाणोंद्वारा दूसरे योद्धाओंको यमलोक भेजने लगा ।।
sañjaya uvāca | punaḥ utpatataś cāpi dūrād api narottamān | śūrān sampatataś cānyān kālarātryai nyavedayat ||
サञ्जयは語った。そののちド्रोṇaの子アシュヴァッターマは、恐るべき響きを立てる戦車に再び乗り、弓を手にして矢で他の戦士たちをヤマの国へ送りはじめた。さらにまた、跳躍しては襲い、遠くからでも射抜き、別の方角から駆け寄る人中の精鋭—勇士たち—をカालरात्रि(死)の手に引き渡した。
संजय उवाच
The verse highlights how, in the grip of vengeance and rage, warrior-energy can devolve into morally troubling violence—especially in night attacks—inviting reflection on dharma in warfare and the ethical cost of abandoning restraint.
Sañjaya describes Aśvatthāmā repeatedly surging forward and killing warriors even from a distance, consigning charging heroes to death (Kālarātri), as the nocturnal slaughter continues.