Sauptika Parva, Adhyaya 8 — Dhṛṣṭadyumna-vadha and the Camp’s Nocturnal Rout
सतुतं श्रुतकर्माणमास्ये जघ्ने वरासिना | स हतो न्यपतद् भूमौ विमूढो विकृतानन:
stutaṃ śrutakarmāṇam āsye jaghne varāsinā | sa hato nyapatad bhūmau vimūḍho vikṛtānanaḥ ||
サンジャヤは言った。アシュヴァッターマンは、称えられていたシュルタカルマーの顔を、優れた剣で斬りつけた。その一撃に傷つき、彼は意識を失って地に倒れ、顔貌は歪み崩れていた。
संजय उवाच
The verse highlights the moral degradation of warfare when rules are abandoned: in the Sauptika episode, violence becomes indiscriminate, and the dignity of combat is replaced by cruelty, illustrating adharma’s consequences.
Sañjaya narrates that Aśvatthāmā strikes the warrior Śrutakarmā in the face with a sword; Śrutakarmā collapses unconscious to the ground, his face distorted from the blow.