Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

यथा हाुच्चावचैववक्यै: क्षिप्तचित्तो नियम्यते । तथैव सुहृदा शक्‍्यो न शक्‍्यस्त्ववसीदति

yathā hā uccāvacair vākyaiḥ kṣiptacitto niyamyate | tathaiva suhṛdā śakyo na śakyas tv avasīdati ||

クリパは言った。「心が乱れ散った者は、時に優しく時に厳しいさまざまな言葉によって諭され、脅され、ついには制御される。まさにそれと同じく、善意の友は自らの縁者を、諫言によって、必要とあらば峻烈な叱責によって抑えようとする。戒めに従える者は安泰を得るが、どうしても抑えられぬ者は苦しみに沈むのだ。」

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
हाindeed (emphatic particle)
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
उच्चावचैःwith high-and-low (varied)
उच्चावचैः:
Karana
TypeAdjective
Rootउच्चावच
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वाक्यैःwith words/sayings
वाक्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
क्षिप्तचित्तःone whose mind is distracted
क्षिप्तचित्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षिप्तचित्त
FormMasculine, Nominative, Singular
नियम्यतेis restrained/controlled
नियम्यते:
TypeVerb
Rootनि-यम्
FormPresent, Passive, Third, Singular
तथाso/in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुहृदाby a well-wisher/friend
सुहृदा:
Karana
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
शक्यःone who can be (controlled)/tractable
शक्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
शक्यःone who cannot be (controlled)/intractable
शक्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अवसीदतिsinks down/comes to grief
अवसीदति:
TypeVerb
Rootअव-सद्
FormPresent, Active, Third, Singular

कृप उवाच

K
Kṛpa
S
suhṛt (well-wisher/friend)
S
svajana (kinsman/one’s own people)

Educational Q&A

A well-wisher’s duty is to guide and restrain loved ones through appropriate speech—sometimes gentle instruction, sometimes stern reprimand. Those who accept discipline prosper; those who refuse correction fall into suffering.

In the Sauptika Parva context, Kṛpa is offering moral counsel: he frames the need to restrain an erring person (especially one driven by agitation) and warns that ungovernable conduct leads to ruin—setting an ethical lens on the actions and decisions unfolding after the night-raid episode.