यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly
ईदृशी सा सभा राजन पित्राज्ञों महात्मन: । वरुणस्यापि वक्ष्यामि सभां पुष्करमालिनीम्
īdṛśī sā sabhā rājan pitṛrājño mahātmanaḥ | varuṇasyāpi vakṣyāmi sabhāṃ puṣkaramālinīm ||
ナーラダは言った。「王よ、これこそが大いなる魂ヤマ—ピトリ(祖霊)の主—の सभाである。今より私は、プシュカラなどの聖なるティールタの花鬘に飾られた、ヴァルナの सभाをも語ろう。」
नारद उवाच
The verse highlights the ideal of ordered sovereignty: divine courts embody disciplined governance aligned with cosmic order, and sacred places (tīrthas) symbolize purity and legitimacy that should ornament rulership.
Nārada, addressing the king, concludes his description of Yama’s (Pitṛrāja’s) assembly hall and transitions to describing Varuṇa’s assembly hall, noted for being adorned with a ‘garland’ of tīrthas such as Puṣkara.