अथ दुर्योधन: कर्ण: शकुनिश्चापि सौबल: । मिथ: संगम्य सहिता: पाण्डवान् प्रति मानिन:
atha duryodhanaḥ karṇaḥ śakuniś cāpi saubalaḥ | mithaḥ saṅgamya sahitāḥ pāṇḍavān prati māninaḥ ||
そののち、驕り高きドゥルヨーダナ、カルナ、そしてスバラの子シャクニは密かに集い、パーンダヴァらに報復せんと相互に策をめぐらし始めた。
दुःशासन उवाच
The verse highlights how pride (māna) and resentment can unite people into harmful alliances. Ethically, it warns that counsel driven by ego and vengeance tends to undermine dharma and leads to escalating injustice.
Duryodhana, Karṇa, and Śakuni meet together and confer, directing their plans against the Pāṇḍavas. This signals coordinated Kaurava strategy and the intensification of hostility through calculated plotting.