सभा-पर्व, अध्याय ६१ — द्रौपदी-प्रश्नः, सभाधर्मः, सत्यवचन-नियमः
युधिछिर उवाच ताम्रलोहै: परिवृता निधयो ये चतु:शता: । पज्चद्रौणिक एकैक: सुवर्णस्याहतस्य वै
yudhiṣṭhira uvāca | tāmrāyasa-parivṛtā nidhayo ye catuḥśatāḥ | pañca-drauṇika ekaikaḥ suvarṇasyāhatasya vai |
ユディシュティラは言った。「銅と鉄で締めた宝箱が四百ある。各々に、溶かして精錬した純金が五ドローナずつ入っている。これが我が財、バーラタよ。これを賭けて、そなたと勝負しよう。」
युधिछिर उवाच
The verse highlights how attachment to wealth and the urge to gamble can eclipse discernment (viveka) and dharma. Even immense, carefully amassed riches become instruments of self-harm when placed at stake in adharma-driven play, foreshadowing the moral and social collapse that follows.
During the dice match in the royal assembly, Yudhiṣṭhira declares the magnitude of his wealth—hundreds of metal-bound treasure-chests filled with refined gold—and formally offers it as his stake against the Kauravas, escalating the wager and deepening his entanglement in the game.