Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ
Nārada’s Examination of Royal Ethics
एकोअप्यमात्यो मेधावी शूरो दान्तो विचक्षण: । राजानं राजपुत्रं वा प्रापयेन्महतीं श्रियम्,यदि एक भी मन्त्री मेधावी, शौर्यसम्पन्न, संयमी और चतुर हो तो राजा अथवा राजकुमारको विपुल सम्पत्तिकी प्राप्ति करा देता है
eko 'py amātyo medhāvī śūro dānto vicakṣaṇaḥ | rājānaṃ rājaputraṃ vā prāpayen mahatīṃ śriyam ||
ナーラダは言った。「たとえ大臣がただ一人であっても、もし聡明で、勇敢で、自らを律し、洞察に富むなら、王であれ王子であれ、大いなる繁栄へと導き得る。」
नारद उवाच
A ruler’s success depends greatly on the quality of counsel: even one capable minister—intelligent, brave, disciplined, and discerning—can secure great prosperity for a king or prince. The verse highlights character and judgment as the foundation of effective governance.
Nārada is presenting a principle of governance within his discourse: he emphasizes the decisive role of a competent minister in advancing the fortune and stability of a ruler, implying that a single exemplary adviser can outweigh many lesser attendants.