Rājasūyābhiṣeka-darśana: Duryodhana’s Observation of the Consecration
स हि धर्म पुरस्कृत्य दीर्घदर्शी परं हितम् । उभयो: पक्षयोरयुक्तिं वक्ष्यत्यर्थविनिश्वयम्,विदुर दूरदर्शी हैं, वे धर्मको सामने रखकर दोनों पक्षोंके लिये उचित और परम हितकी बात सोचकर उसके अनुकूल ही कार्यका निश्चय बतायेंगे
sa hi dharma-puraskṛtya dīrgha-darśī paraṁ hitam | ubhayoḥ pakṣayor ayuktiṁ vakṣyaty artha-viniścayam ||
ドリタラーシュトラは言った。「ヴィドゥラは正法(ダルマ)を先に立て、遠くを見通す者である。最高の安寧を念頭に、両陣営にとって相応しい道を告げ、なすべきことについて断乎たる裁きを下すであろう。」
धृतराष्ट उवाच
Ethical decision-making should be guided by dharma and long-term welfare, not by partiality; a wise counselor seeks what is proper for both sides and gives a clear, principled conclusion.
Dhṛtarāṣṭra expresses confidence that Vidura, known for his dharmic integrity and foresight, will advise a course of action that is beneficial and appropriate for both factions involved in the dispute.