Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
कृत्स्नं कोलगिरिं चैव सुरभीपत्तनं तथा । द्वीपं ताम्राह्नययं चैव पर्वत रामक॑ तथा
kṛtsnaṃ kolagiriṃ caiva surabhīpattanaṃ tathā | dvīpaṃ tāmrāhnayaṃ caiva parvataṃ rāmakaṃ tathā ||
サハデーヴァは言った。「彼はコーラギリの全域、スラビーの都、タームラーハナヤと呼ばれる島、そしてラーマカという名の山を、ことごとく支配下に置いた。」
सहदेव उवाच
The passage underscores a dharmic model of kingship: establishing political order through recognized submission and tribute, supporting a larger lawful rite (Yudhiṣṭhira’s Rājasūya) rather than conquest for personal greed.
Sahadeva is reporting (or being reported) as having brought several southern regions—Kolagiri, Surabhīpattana, Tāmrāhnaya island, and Rāmaka mountain—under control as part of the Pandavas’ campaign to secure allegiance and revenue for the Rājasūya.