Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
चित्रभानु: सुरेशश्व॒ अनलस्त्वं विभावसो । स्वर्गद्वारस्पृशश्चवासि हुताशो ज्वलनः शिखी
citrabhānuḥ sureśaś ca analas tvaṃ vibhāvaso | svargadvāraspṛśaś cāsi hutāśo jvalanaḥ śikhī vibhāvaso ||
サハデーヴァは火神を讃えて言った。「ああヴィバーヴァス(Vibhāvasu)よ、汝はチトラバーヌ(Citrabhānu)、スレーシャ(Sureśa)、アナラ(Anala)とも呼ばれる。汝の炎は常に天の門に触れる。供物を食らうゆえにフターシャ(Hutāśa)、燃え盛るゆえにジュヴァラナ(Jvalana)、炎の冠を戴くゆえにシキー(Śikhī)と称される。」
सहदेव उवाच
The verse highlights Agni as the sacred mediator of offerings and a purifier who upholds ritual truth: fire ‘consumes’ oblations, rises heavenward, and thus symbolizes the ethical seriousness of vows, sacrifices, and truthful conduct performed before a divine witness.
Sahadeva is addressing and praising Agni by enumerating his traditional names and qualities—his brilliance, his insatiable consuming nature, his role as receiver of offerings, and his upward-reaching flames—using these epithets as a formal invocation/stuti within the ongoing discourse of the chapter.