Jarāsandha-nipātana, rāja-mokṣa, and rājasūya-sāhāyya-prārthanā
Jarāsandha’s fall, liberation of kings, and request for support
नास्ति लोके पुमानन्य: क्षत्रियेष्विति चैव तत् मन्यसे स च ते राजन् सुमहान् बुद्धिविप्लव:
nāsti loke pumān anyaḥ kṣatriyeṣv iti caiva tat manyase sa ca te rājan sumahān buddhiviplavaḥ
クリシュナは言った。「王よ、この世のクシャトリヤの中に、我に等しい者は他にいないとお前が思い込んだのなら、その思いこそが、お前の知性の大いなる迷妄である。」
श्रीकृष्ण उवाच
The verse warns against pride and distorted self-assessment: believing oneself uniquely unsurpassed is presented as a serious confusion of intellect, undermining ethical judgment and dharmic conduct.
Krishna addresses a king who has formed an inflated belief about Krishna’s unmatched status among kṣatriyas; Krishna rebukes this assumption as a major delusion, correcting the king’s understanding.