Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya

Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra

ते सम तत्र यथाकामं दृष्टवा सर्वे दिवौकस: । प्रणम्य शिरसा तस्मै सर्वे यान्ति यथा55गतम्‌,वे सब महर्षि तथा सम्पूर्ण देवता वहाँ इच्छानुसार ब्रह्माजीका दर्शन करके उन्हें मस्तक झुकाकर प्रणाम करते और आज्ञा लेकर जैसे आये होते हैं, वैसे ही चले जाते हैं

te sama tatra yathākāmaṃ dṛṣṭvā sarve divaukasaḥ | praṇamya śirasā tasmai sarve yānti yathāgatam || 55 ||

そのとき天上の者たちは皆、そこでブラフマーを心ゆくまで拝し、頭を垂れて礼拝した。やがて許しを受けて退出し、来たときのままに去っていった。

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सम्together/fully
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यथाकामम्as they wish/at will
यथाकामम्:
TypeIndeclinable
Rootयथा + काम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (त्वा), Parasmaipada (usage-neutral)
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
दिवौकसःthe gods (heaven-dwellers)
दिवौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रणम्यhaving bowed/saluted
प्रणम्य:
TypeVerb
Rootप्र + नम्
FormAbsolutive (ल्यप्), Parasmaipada (usage-neutral)
शिरसाwith (their) head
शिरसा:
Karana
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
यान्तिgo
यान्ति:
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Plural
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
आगतम्come/arrived
आगतम्:
TypeVerb
Rootआ + गम्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
B
Brahmā
D
divaukasaḥ (celestial beings/devas)