Chapter 6: Dāruka’s Report; Arjuna Witnesses Dvārakā’s Desolation (दारुकवृत्तान्तः—अर्जुनस्य द्वारकादर्शनम्)
समालिडूग्यार्जुनं वृद्ध: स भुजाभ्यां महाभुज: । रुदन् पुत्रान् स्मरन् सर्वान् विललाप सुविह्धलः
samāliḍūgyārjunaṃ vṛddhaḥ sa bhujābhyāṃ mahābhujaḥ | rudan putrān smaran sarvān विललाप suvihdhalah
ヴァイシャンパーヤナは語った。老いてなお剛腕のその人は、両腕でアルジュナを固く抱きしめた。涙を流し、すべての息子たちを思い起こして、心乱れ、悲嘆に打ちひしがれながら嘆き続けた。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the human cost of conflict and the inevitability of sorrow after violence: even the mighty are brought low by bereavement. It implicitly points to the fragility of worldly ties and the need for steadiness in dharma amid irreversible loss.
An elderly, powerful figure embraces Arjuna tightly. Overcome with emotion, he weeps while remembering all his sons and breaks into lamentation, showing the depth of devastation in the Mausala Parva’s aftermath.