अवध्यकल्पा निहता नरेन्द्रा- स्तवार्थकामा युधि पाण्डवेयै: । तनन््मा शुचो भारत दिष्टमेतत् पर्याश्वस त्वं न सदास्ति सिद्धि:
sañjaya uvāca |
avadhyakalpā nihatā narendrās tavārthakāmā yudhi pāṇḍaveyaiḥ |
tan mā śuco bhārata diṣṭam etat paryāśvasa tvaṃ na sadāsti siddhiḥ ||
サンジャヤは言った。「討たれぬかに見え、自らの目的の成就を求めて戦場に立った諸王は、パーンドゥの子らによって戦いのうちに討たれた。ゆえに、バーラタよ、嘆くな。これは宿命の定めである。心を強く保て。勝利は常に万人に等しく訪れるものではないのだ。」
संजय उवाच
Sanjaya counsels Dhritarashtra to restrain grief by recognizing the role of diṣṭa (destiny/ordainment) and the instability of worldly outcomes: even the mighty fall, and success is not constant for anyone.
Reporting the battlefield events, Sanjaya tells Dhritarashtra that many powerful kings—who appeared nearly invincible and fought for their own ends—have been slain by the Pandavas, and he urges the king to accept the turn of events without despair.