अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः
स नूनमृषभस्कन्धो हार्जुनेन कथं हतः । “गाण्डीव धनुष अथवा दोनों अक्षय तरकस मेरे उस बाणका क्या कर लेंगे, जो चिकने चन्दनसे चर्चित हो शत्रुओंपर बड़े वेगसे धावा करता है” ऐसी बातें कहनेवाला कर्ण, जिसके कंधे बैलोंके समान हृष्टपुष्ट थे, निश्चय ही अर्जुनके हाथसे कैसे मारा गया? ।।
sa nūnam ṛṣabhaskandho hārjunena kathaṁ hataḥ | “gāṇḍīva-dhanuṣā athavā dvāv akṣayau tarakasau mama tasya bāṇasya kiṁ kariṣyataḥ, yaḥ ślakṣṇa-candana-carcitaḥ śatrūn prati mahā-vegena dhāvati” iti vadan karṇaḥ, yasya skandhā vṛṣabhavat hṛṣṭa-puṣṭāḥ, sa nūnam arjunena kathaṁ nihataḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「雄牛のごとく肩幅広きカルナが、いかにしてアルジュナの手に斃れたのか。彼こそ常にこう豪語していたのだ。『アルジュナのガーンディーヴァの弓、たとえ尽きぬ二つの大箙があろうとも、滑らかな白檀を塗り、凄まじい速さで敵に突進する我が矢に何ができる?』それでもなお、彼はアルジュナの手に倒れた。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the fragility of pride based solely on strength and weapons. Even a celebrated warrior who boasts of irresistible arrows can be brought down when the wider forces of dharma, consequence, and destiny in the war turn against him.
Vaiśampāyana reflects with wonder on Karṇa’s death: despite Karṇa’s earlier taunts about Arjuna’s Gāṇḍīva and inexhaustible quivers being powerless before his own swift, sandal-smeared arrows, Karṇa was nevertheless slain by Arjuna.