नानन्यं त्वत्तों हि पश्यामि योध॑ यौधिष्ठछिरे बले । यः समासाद्य राधेयं स्वस्तिमानाव्रजेद् गृहम्,'युधिष्ठिरकी सेनामें मैं तुम्हारे सिवा दूसरे किसी योद्धाको ऐसा नहीं देखता, जो राधापुत्र कर्णका सामना करके कुशलपूर्वक घर लौट सके
nānyam tvatto hi paśyāmi yoddhā yudhiṣṭhirasya bale | yaḥ samāsādya rādheyaṃ svastimān āvrajed gṛham ||
サンジャヤは言った。「ユディシュティラの軍勢の中で、ラーデーヤ(カルナ)に対峙したのち、無事に家へ帰り得る戦士は、あなた以外に見当たらない。カルナの威力はそれほどまでに凄まじく、戦場で彼と相まみえることは生存の余地をほとんど残さぬ—ゆえに、最も有能な者のみが彼に挑むべきだと私は勧める。」
संजय उवाच