अर्जुनकर्णसंनिपातवर्णनम् / The Convergence of Arjuna and Karṇa
त्रयोदशाहं वर्षाणि यस्माद् भीतो धनंजय । न सम निद्रां लभे रात्री न चाहनि सुखं क्वचित्,अर्जुन! मैं जिससे भयभीत होकर तेरह वर्षोतक न तो रातमें अच्छी तरह नींद ले सका और न दिनमें ही कहीं सुख पा सका
trayodaśāhaṁ varṣāṇi yasmād bhīto dhanañjaya | na sama nidrāṁ labhe rātrī na cāhani sukhaṁ kvacit ||
ユディシュティラは言った。「おお、ダナンジャヤ(アルジュナ)よ。彼を恐れるあまり、十三年のあいだ夜には安らかな眠りを得られず、昼にもどこにも幸福を見いだせなかった。」
युधिषछ्िर उवाच
Fear and unresolved responsibility can erode inner peace for long periods; a ruler’s mind is ethically accountable not only for actions in war but also for the mental suffering caused by looming conflict and duty.
Yudhiṣṭhira addresses Arjuna, confessing that for thirteen years he has lived in constant dread of a particular adversary or threat, losing sleep at night and happiness by day—revealing the psychological weight carried by the Pāṇḍavas on the eve of decisive battle.