अर्जुनस्य शीघ्रप्रयाणं भीम-शकुनियुद्धं च
Arjuna’s Rapid Advance and the Bhīma–Śakuni Encounter
तद् बल॑ भरतश्रेष्ठ वध्यमानं परस्परम् | रुधिरौघपरिक्लिन्नं रुधिरार्द्र बभूव ह
tad balaṁ bharataśreṣṭha vadhyamānaṁ parasparam | rudhiraughapariklinnaṁ rudhirārdrā babhūva ha ||
サञ्जयは言った。「バーラタ族の最勝者よ、その軍勢は互いに打ち、また打たれて、血の奔流に濡れそぼち――全身くまなく血に染まった。」
संजय उवाच