Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च

Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka

दृष्टवा चैव महाराज द्रोणपुत्रपराक्रमम्‌

dṛṣṭvā caiva mahārāja droṇaputra-parākramam

サンジャヤは言った。「大王よ、ドローナの子(アシュヴァッターマー)の武勇を目の当たりにして……」

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
द्रोणपुत्रपराक्रमम्the valor of Droṇa's son
द्रोणपुत्रपराक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोणपुत्रपराक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Droṇa
A
Aśvatthāmā

Educational Q&A

The line foregrounds how the perception of extraordinary martial power shapes decisions and emotions in war; it implicitly invites ethical reflection on whether admiration for prowess should override discernment about dharma and consequences.

Sañjaya addresses Dhṛtarāṣṭra and introduces (or continues) a report centered on the battlefield exploits of Droṇa’s son Aśvatthāmā, emphasizing that what follows is prompted by having seen his valor.