कर्णवधार्थं धनञ्जयस्य प्रतिज्ञा — Arjuna’s resolve for Karṇa’s defeat
ततः सुपर्णा: सम्पेतुर्भक्षयन्तो भुजड़मान् । ते वै विदुद्रुवुर्नागा दृष्टयवा तान् खचरान् नृूप,फिर तो गरुड पक्षी प्रकट होकर उन नागोंपर टूट पड़े और उन्हें खाने लगे। नरेश्वर! उन पक्षियोंको प्रकट हुआ देख वे सारे नाग भाग चले
tataḥ suparṇāḥ sampetur bhakṣayanto bhujaṅgamān | te vai vidudruvur nāgā dṛṣṭva tān khacarān nṛpa ||
サンジャヤは言った。「するとスパルナ(ガルダの鳥)たちが舞い降り、蛇どもを食らった。大王よ、空を翔けるその鳥を見て、ナーガたちは恐怖して逃げ去った。」
संजय उवाच