कर्णपरर्वणि त्रयोचत्वारिंशदध्यायः (Karṇa-parva Adhyāya 43) — Kṛṣṇa’s Battlefield Assessment and the Reversal Around Bhīma
आरट्टा नाम वाहीका न तेष्वार्योद्व्यहं वसेत् । जहाँ पर्वतसे निकलकर ये पूर्वोक्त पाँचों नदियाँ बहती हैं, वे आरट्ट नामसे प्रसिद्ध बाहीक प्रदेश हैं। उनमें श्रेष्ठ पुरुष दो दिन भी निवास न करे
Āraṭṭā nāma Vāhīkā na teṣv āryo dvyahaṃ vaset.
カルナは言った。「ヴァーヒーカの者どもはアーラッタと呼ばれる。その国においては、アーリヤ—高貴にして教養ある者—は二日とて滞在すべきではない。」この言葉は、〈アーリヤの行い〉を規範として、ある地域を洗練と倫理的規律にふさわしくないものと断ずる社会的・道徳的非難である。
कर्ण उवाच