Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement

शौरे रथं वाहयतोअर्जुनस्य बल॑ महास्त्राणि च पाण्डवस्य । अहं विजानामि यथावदद्य परोक्षभूतं तव तत्‌ तु शल्य,“मद्रराज! अर्जुनका रथ हाँकनेवाले श्रीकृष्णके बल और पाण्डुपुत्र अर्जुनके महान्‌ दिव्यास्त्रोंकी इस समय मैं भलीभाँति जानता हूँ। तुम स्वयं उनसे अपरिचित हो

「マドラ王よ、私は今、アルジュナの戦車を御するシャウリ(クリシュナ)の力も、パーンドゥの子アルジュナの偉大なる神授の武器も、しかと知っている。だがシャリヤよ、そなたは彼らを真に知ってはいない。」

शौरेO Śauri (Kṛṣṇa)
शौरे:
TypeNoun
Rootशौरि
FormMasculine, Vocative, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
वाहयतःyou drive / you cause to be carried
वाहयतः:
TypeVerb
Rootवह्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada, Indicative
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
बलम्strength, power
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular
महास्त्राणिgreat (divine) weapons
महास्त्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootमहास्त्र
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवस्यof the Pāṇḍava (Arjuna)
पाण्डवस्य:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
विजानामिI know, I understand
विजानामि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada, Indicative
यथावत्properly, correctly
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
परोक्षभूतम्being beyond (your) direct knowledge; unknown to you
परोक्षभूतम्:
TypeAdjective
Rootपरोक्षभूत
FormNeuter, Accusative, Singular
तवof you, to you
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शल्यO Śalya
शल्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Vocative, Singular
मद्रराजO king of Madra
मद्रराज:
TypeNoun
Rootमद्रराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच