Adhyāya 41 — Kṛṣṇa’s Battlefield Briefing and the Renewal of the Great Engagement
(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ८८ श्लोक हैं) ता निज: - महाडीनके सिवा, जो अन्य पचीस उड़ानें कही गयी हैं, उन सबका पृथक्-पृथक् एक-एक संपात (पंख फड़फड़ानेकी क्रिया) भी है, ये पचीस संपात जोड़नेसे एक सौ एक संख्याकी पूर्ति होती है। द्विचत्वारिशोड ध्याय: कर्णका श्रीकृष्ण और अर्जुनके प्रभावको स्वीकार करते हुए अभिमानपूर्वक शल्यको फटकारना और उनसे अपनेको परशुरामजीद्वारा और ब्राह्माणद्वारा प्राप्त हुए शापोंकी कथा सुनाना संजय उवाच मद्राधिपस्याधिरथिममहात्मा वचो निशम्याप्रियमप्रतीत: । उवाच शल्यं विदितं ममैतद् यथाविधावर्जुनवासुदेवौ,संजय कहते हैं--राजन्! मद्रराज शल्यकी ये अप्रिय बातें सुनकर महामनस्वी अधिरथपुत्र कर्णने असंतुष्ट होकर उनसे कहा--'शल्य! अर्जुन और श्रीकृष्ण कैसे हैं, यह बात मुझे अच्छी तरह ज्ञात है
sañjaya uvāca
madrādhipasyādhirathim mahātmā vaco niśamyāpriyam apratītaḥ |
uvāca śalyaṃ viditaṃ mama etad yathāvidhāv arjunavāsudevau ||
サンジャヤは言った。王よ、マドラの主シャリヤの不快な言葉を聞くや、アディラタの子にして高き魂をもつカルナは不満を覚え、シャリヤにこう告げた。「シャリヤよ、アルジュナとヴァースデーヴァ(クリシュナ)がいかなる者か、そのことは私がすでに十分に知っている。」
संजय उवाच
The verse frames an ethical tension common in the epic: truthful appraisal of greatness (Arjuna and Krishna) can provoke wounded pride. It highlights how ego and honor can obstruct wise counsel even in moments demanding restraint and clarity.
Shalya has spoken words that Karna finds unpleasant. Karna, displeased, responds that he already knows well the true stature and prowess of Arjuna and Vasudeva (Krishna), setting up a sharper exchange between them.