कर्णभीमसमागमः | Karṇa–Bhīma Encounter
कर्णने कहा--मद्रराज! जैसे ब्रह्मा महादेवजीके और श्रीकृष्ण अर्जुनके हितमें सदा तत्पर रहते हैं, उसी प्रकार आप भी निरन्तर हमारे हितसाधनमें संलग्न रहें ।।
śalya uvāca | ātma-nindā ātma-pūjā ca para-nindā para-stavaḥ | anācaritam āryāṇāṁ vṛttam etac catur-vidham ||
カルナは言った。「マドラ王よ。梵天が常にマハーデーヴァの益のために励み、クリシュナが常にアルジュナの益のために励むように、あなたもまた絶えず我らの利益を成就することに携わってください。」 シャリヤは言った。「自らを貶めることと自らを讃えること、また他者を貶すことと他者を讃えること——この四つの振る舞いは、高貴なる者が決して行わぬものである。」
शल्य उवाच
Noble conduct avoids four speech-patterns driven by ego or hostility: self-blame, self-praise, blaming others, and praising others (often as flattery). The verse recommends restraint and balance in evaluating oneself and others.
In Karna Parva, Shalya speaks amid tense wartime interactions. He frames a norm of honorable discourse, implicitly cautioning against demoralizing criticism or manipulative praise in the midst of strategic and emotional conflict.