Karṇa’s advance against the Pāṇḍava host; Arjuna’s clash with the Saṃśaptakas (कर्णस्य पाण्डवसेनाप्रवेशः—अर्जुनस्य संशप्तकसंप्रहारः)
देवा ब्रह्मर्षयश्चैव शिरोभिर्धरणीं गता: । उन सर्वभूतमय अजन्मा जगदीश्वरको देखकर सम्पूर्ण देवताओं तथा ब्रह्मर्षियोंने धरतीपर मस्तक टेक दिये
devā brahmarṣayaś caiva śirobhir dharaṇīṁ gatāḥ |
ドゥルヨーダナは言った。「神々もブラフマリシたちも、頭を垂れて大地に触れ、敬礼したのだ。」
दुर्योधन उवाच
True greatness—especially divine greatness—elicits humility. Even exalted beings like gods and Brahmarṣis are portrayed as bowing down, emphasizing reverence, surrender, and the ethical ideal of recognizing a higher order beyond one’s own power.
In Duryodhana’s speech, he describes a scene (or an idea) of universal veneration: gods and great seers lower their heads to the earth. The statement functions as praise of an overwhelmingly supreme presence, highlighting how all ranks of beings respond with obeisance.