अध्याय २९: कर्णस्य शल्यं प्रति शापस्मरणं च युद्धनिश्चयः | Chapter 29: Karṇa recalls curses to Śalya and declares resolve for battle
उत्तमौजा युयुत्सुश्न यमौ पार्षत एव च | चेदिकारूषमत्स्यानां केकयानां च यद् बलम्
uttamaujā yuyutsuś ca yamau pārṣata eva ca | cedikārūṣamatsyānāṁ kekayānāṁ ca yad balam |
サンジャヤは言った。「ウッタマウジャ、ユユツ、双子(ナクラとサハデーヴァ)、そしてパールシャタ(ドリシュタデュムナ)もまた、チェーディ、カールーシャ、マツヤ、ケーカヤの軍勢とともに迫り、包囲を狭めた。その同盟の力の奔流の中で、パーンダヴァの精鋭たちは四方からカルナを圧し、武器を雨のように浴びせ、荒々しい鬨の声を上げて、彼を討ち倒そうとした。」
संजय उवाच
The verse highlights the collective force of dharma-aligned allies acting with unified intent in war. Ethically, it underscores how outcomes in the Kurukṣetra conflict are shaped not only by individual prowess but by coalition, resolve, and the momentum of accumulated choices—here converging upon Karṇa, a great warrior bound by loyalty and prior commitments.
Sañjaya lists key Pāṇḍava-side warriors and allied contingents (Cedi, Kāruṣa, Matsya, Kekaya) as they converge in battle. Their combined strength presses in around Karṇa, indicating a coordinated attempt to overwhelm him through encirclement and concentrated attack.