Śalya’s Objection to Sārathya and Duryodhana’s Conciliation (शल्यमन्यु-प्रशमनम् / Sārathyāṅgīkāra)
अभ्यधावत तेजस्वी विशीर्णकवचध्वजान् । तापयामास तान् बाणै: सूतपुत्रो महाबल: । मध्यंदिनमनुप्राप्तो भूतानीव तमोनुद:
abhyadhāvat tejasvī viśīrṇakavacadhvajān | tāpayāmāsa tān bāṇaiḥ sūtaputro mahābalaḥ | madhyaṁdinam anuprāpto bhūtānīva tamonudaḥ ||
サンジャヤは言った。「輝きに満ち、力強き御者の子(カルナ)は、鎧と旗印を打ち砕かれた者たちへ突進し、矢の雨で彼らを焼きつけた。真昼の極みに至ると、彼は太陽が生きとし生けるものの闇を払うように、彼らの闇を追い払った。」
संजय उवाच