Chapter 12: Arjuna’s suppression of the Saṃśaptakas and duel with Aśvatthāmā
Drauṇi
संनिवार्यात्मनो नागं क्षेमधूर्ति: प्रतापवान् विव्याधाभिद्रुतं बाणैरभीमसेनस्यथ कुज्जरम्,उस समय प्रतापी क्षेमधूर्तिने अपने हाथीको किसी प्रकार रोककर सामने आते हुए भीमसेनके हाथीको बाणोंसे बींध डाला
sannivāryātmano nāgaṃ kṣemadhūrtiḥ pratāpavān | vivyādhābhidrutaṃ bāṇair bhīmasenasya atha kuñjaram ||
サンジャヤは言った。「勇猛なるクシェーマドゥールティは、どうにか自らの象を制し、突進してくるビーマセーナの象を矢で射貫いた。」
संजय उवाच
Even in violent conflict, the text highlights disciplined agency: Kṣemadhūrti first restrains his own elephant (self-mastery and control of instruments) and then acts with focused martial effectiveness. The implied ethic is that power in war is meant to be governed by restraint and skill, not mere frenzy.
Sañjaya reports that Kṣemadhūrti, after checking his own elephant, shoots arrows at the onrushing elephant of Bhīmasena, wounding it—an episode within the larger elephant-and-chariot engagements of the Karṇa Parva battle.