शैनेयचरितम्
The Exploits of Śaineya/Sātyaki amid Encirclement
अलम्बुषं राक्षसेन्द्रे कुन्तिभोजो महारथ: । सैन्येन महता युक्त: क्रुद्धसब्पमवारयत्,पाण्डवपक्षके महारथी राजा कुन्तिभोजने विशाल सेनाके साथ आकर कुपित हुए कौरवपक्षीय राक्षसराज अलम्बुषका सामना किया
sañjaya uvāca |
alambuṣaṁ rākṣasendre kuntibhojo mahārathaḥ |
sainyena mahatā yuktaḥ kruddhaḥ samaram āvarayat ||
サञ्जयは言った。ついでクンティボージャ王、偉大なる車戦の勇士は、大軍を伴って来たり、憤りをもって羅刹の王アランブシャに立ち向かい、これを押しとどめた。
संजय उवाच
Even amid fury, righteous warfare emphasizes restraint of destructive forces and protection of one’s side; a kṣatriya’s dharma includes standing against a cruel or destabilizing opponent to safeguard the larger order.
Sañjaya reports that Kuntibhoja arrives with a large army and, angered, confronts and halts Alambuṣa, the rākṣasa-king fighting for the Kauravas, thereby defending the Pandava formation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.