शैनेयचरितम्
The Exploits of Śaineya/Sātyaki amid Encirclement
कुनृपस्य यथा राष्ट्र दुर्भिक्षव्याधितस्करै: । द्राव्यते तद्गधदापन्ना पाण्डवैस्तव वाहिनी
sañjaya uvāca |
kunṛpasya yathā rāṣṭraṃ durbhikṣa-vyādhi-taskaraiḥ |
drāvyate tadgadā-āpannā pāṇḍavaiḥ tava vāhinī ||
サンジャヤは言った。「悪しき王の国が、飢饉と疫病と盗賊の群れによって荒れ果て、滅びへ追い立てられるように、同じくそなたの軍も災厄に打たれ、パーンダヴァたちに四方へ追い散らされていた。」
संजय उवाच
The verse uses a political-ethical simile: misrule (a ‘wicked king’) invites systemic collapse—famine, disease, lawlessness—just as poor leadership and moral disorder in war lead to an army’s breakdown. It implies that adharma in governance and conduct produces collective suffering and disintegration.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava forces are in distress and are being driven and scattered by the Pāṇḍava warriors, likening their disarray to a kingdom devastated by famine, epidemics, and robbers.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.