Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
त॑ दृष्टवा तु तथा यान्तं शूरो राजा श्रुतायुध:
taṁ dṛṣṭvā tu tathā yāntaṁ śūro rājā śrutāyudhaḥ
サञ्जयは語った。そのように進み来たる彼を見て、勇王シュルターユダはただちにこれを認め、戦の勢いが前へと押し寄せるにつれ、その決意はいよいよ固くなった。戦においては、敵の動きを見取る一瞬が、意図と行動を即座に定め、義務と復讐が自制を凌いで手綱を締めることがある。
संजय उवाच
The verse highlights how a warrior-king’s ethical and strategic stance in battle is triggered by perception: seeing an opponent advance can crystallize resolve. It reflects the Mahābhārata’s recurring tension between duty (kṣatriya-dharma) and the escalating compulsions of war.
Sañjaya narrates that King Śrutāyudha observes someone advancing in a particular manner. This observation serves as a narrative pivot, preparing for Śrutāyudha’s ensuing reaction or engagement in the ongoing battle scene.