Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
तावविध्यत् ततो भोज: कृतवर्मा शितै: शरै: । त्रिभिरेव युधामन्युं चतुर्भि श्चोत्तमौजसम्,भोजवंशी कृतवर्माने अपने तीन तीखे बाणोंद्वारा युधामन्युको और चार बाणोंसे उत्तमौजाको घायल कर दिया
tāv avidhyat tato bhojaḥ kṛtavarmā śitaiḥ śaraiḥ | tribhir eva yudhāmanyuṁ caturbhiś cottamaujasaṁ ||
サンジャヤは言った。ついでボージャ族の勇士クリタヴァルマンは鋭い矢で二人を射た。ユダーマニュには三矢、ウッタマウジャには四矢を浴びせて傷を負わせた。
संजय उवाच
The verse highlights the disciplined, measured execution of a warrior’s duty in battle (kṣatriya-dharma): skill and resolve are displayed through precise action, while the ethical burden of war is carried through adherence to role and restraint rather than wanton violence.
Sañjaya reports that Kṛtavarmā, identified as a Bhoja warrior, shoots sharp arrows and wounds two Pāṇḍava-side fighters—Yudhāmanyu with three arrows and Uttamaujas with four—marking an exchange of blows in the ongoing Drona Parva battle.