द्रोण–सात्यकि-युद्धम्
Droṇa–Sātyaki Engagement
संजय उवाच एवमुक्तस्तदाचार्य: प्रत्युवाच स्मयन्निव । मामजित्वा न बीभत्सो शक््यो जेतुं जयद्रथ:
sañjaya uvāca evam uktas tadācāryaḥ pratyuvāca smayann iva | mām ajitvā na bībhatsaḥ śakyo jetuṃ jayadrathaḥ ||
サンジャヤは言った。かく告げられると、その師は、かすかな微笑みを浮かべるかのように答えた。「ビーバッツァ(アルジュナ)よ、まず我を打ち破らずして、ジャヤドラタを征することはできぬ。」
संजय उवाच
The verse highlights that in righteous struggle one must confront the principal barrier directly: the protector (Droṇa) must be faced before the protected target (Jayadratha) can be reached. It emphasizes resolve, realism in strategy, and the moral gravity of overcoming formidable opposition rather than seeking shortcuts.
Sañjaya reports that Droṇa, the preceptor leading the Kaurava forces, responds to Arjuna (called Bībhatsa) that Jayadratha cannot be defeated unless Arjuna first defeats Droṇa—indicating Droṇa’s role as the key defensive bulwark shielding Jayadratha in the battle formation.