अलम्बुस-वधः
The Neutralization of Alambusa
कुण्डली बद्धनिस्त्रिंश: संनद्धकवचो युवा । अभिप्रणम्य शिरसा द्वा:स्थो धर्मात्मजाय वै
kuṇḍalī baddha-nistriṁśaḥ sannaddha-kavaco yuvā | abhipraṇamya śirasā dvāḥstho dharmātmajāya vai ||
サञ्जयは語った。耳環をつけ、剣を帯び、鎧をまとった若き門番は、ダルマラージャ(ユディシュティラ)の前で頭を垂れて敬礼した。
संजय उवाच
Even in a martial setting, ethical order is maintained through self-control and proper respect: the armed, armored youth still bows humbly to Dharmarāja, signaling that power and weapons should remain subordinate to dharma and rightful authority.
Sañjaya describes a young gate-attendant, fully equipped with sword and armor, approaching and bowing his head before Yudhiṣṭhira (the son of Dharma), indicating a formal audience or message delivered with due protocol.