अलम्बुस-वधः
The Neutralization of Alambusa
जजाप जप्यं कौन्तेय: सतां मार्गमनुछित: । तत्राग्निशरणं दीप्तं प्रविवेश विनीतवत्,सत्पुरुषोंके मार्गपर चलनेवाले कुन्तीकुमार युधिष्ठिरने जपनेयोग्य गायत्री मनन््त्रका जप किया और प्रज्वलित अग्निसे प्रकाशित अग्निशालामें विनीतभावसे प्रवेश किया
jajāpa japyaṃ kaunteyaḥ satāṃ mārgam anucchitaḥ | tatrāgniśaraṇaṃ dīptaṃ praviveśa vinītavat ||
サञ्जयは語った。クンティの子ユディシュティラは、善き人々の歩む道に堅く立ち、反復にふさわしい聖なる真言—ガーヤトリー—を誦した。ついで謙虚に、燃え立つ火に照らされた火の聖所へと入った—自律と徳を備えた者にふさわしく振る舞ったのである。
संजय उवाच
Even amid the pressures of war, the righteous person sustains dharma through disciplined practice—mantra-recitation, reverence for sacred rites, and humble conduct—showing that inner restraint and ethical alignment are integral to right action.
Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira, described as unwavering on the path of the virtuous, performs japa of a sacred mantra and then respectfully enters a blazing fire-sanctuary (agniśaraṇa), indicating a ritual or solemn act undertaken with humility.