तैर्यतद्धिरियं सत्या श्रुता सत्यवतस्तव । प्रतिज्ञा सिन्धुराजस्य वधे राजीवलोचन,“कमलनयन! युद्धके लिये तैयार होते-होते उन कौरवोंने सदा सत्य बोलनेवाले तुम्हारी जयद्रथ-वधविषयक वह सच्ची प्रतिज्ञा सुनी
sañjaya uvāca |
tair yataddhir iyaṃ satyā śrutā satyavatas tava |
pratijñā sindhurājasya vadhe rājīvalocana ||
蓮華の眼を持つ者よ。彼らが戦支度を整えるさなか、彼らは聞いた――真実を旨とする汝にふさわしい、信度の王(ジャヤドラタ)を討つという、汝の真なる誓いを。
संजय उवाच
The verse highlights the dharmic force of satya and pratijñā: a warrior’s vow, especially when rooted in truthfulness, carries moral binding power and shapes conduct in war. It implies that ethical credibility (being 'truth-speaking') makes a pledge socially and spiritually weighty.
As the opposing warriors (the Kaurava side) prepare themselves, they come to know/hear the protagonist’s solemn pledge to slay Jayadratha, the king of Sindhu. This sets the battlefield’s immediate objective and heightens the urgency around Jayadratha’s protection and impending fate.