Adhyāya 64 — Omens, Conch Signals, and Arjuna’s Assault on the Elephant Division
नारदजी कहते हैं--सूंजय! मैंने सुना है कि नाभागके पुत्र राजा अम्बरीष भी मृत्युको प्राप्त हुए थे, जिन्होंने अकेले ही दस लाख राजाओंसे युद्ध किया था ।। जिगीषमाणा: संग्रामे समन्ताद् वैरिणो<भ्ययु: । अस्त्रयुद्धविदो घोरा: सृजन्तश्चाशिवा गिर:,राजाके शत्रुओंने उन्हें युद्धमें जीतनेकी इच्छासे चारों ओरसे उनपर आक्रमण किया था। वे सब अस्त्रयुद्धकी कलामें निपुण और भयंकर थे तथा राजाके प्रति अभद्र वचनोंका प्रयोग कर रहे थे
nārada uvāca—
sañjaya! mayā śrutaṃ yathā nābhāgasya putro rājāmbharīṣo 'pi mṛtyuṃ prāptaḥ, ya ekākī daśa-lakṣa-rājabhiḥ saha yuddham akarot.
jigīṣamāṇāḥ saṅgrāme samantād vairiṇo 'bhyayūḥ;
astrayuddha-vido ghorāḥ sṛjantaś cāśivā giraḥ.
ナーラダは言った。「サンジャヤよ、ナーバーガの子であるアンバリーシャ王もまた死を迎えたと聞く。彼はただ一人で十ラクシャの王たちと戦った者である。その戦いで、彼を征服せんと欲する敵どもは四方から押し寄せた。彼らは武器戦の術に通じ、襲撃は凄まじく、飛び道具のみならず、王に向けて荒々しく不吉な言葉までも投げつけた。」
नारद उवाच