Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Jayadrathasya śoka-bhaya-vilāpaḥ — Droṇena āśvāsanaṃ ca

Jayadratha’s lament and Droṇa’s reassurance

तस्य पुत्रो हरिनाम नारायणसमो बले । श्रीमान्‌ कृतास्त्रो मेधावी युधि शक्रोपमो बली

tasya putro harināma nārāyaṇasamo bale | śrīmān kṛtāstro medhāvī yudhi śakropamo balī ||

ヴィヤーサは言った。「その子はハリと名づけられ、力においてナーラーヤナに等しかった。栄光と富に恵まれ、武器の術をことごとく修め、聡明で、戦場ではシャクラ(インドラ)のごとく剛勇であった。」

तस्यof him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
हरिनामnamed Hari
हरिनाम:
Karta
TypeNoun
Rootहरिनामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नारायणसमःequal to Nārāyaṇa
नारायणसमः:
Karta
TypeAdjective
Rootनारायण-सम
FormMasculine, Nominative, Singular
बलेin strength
बले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Locative, Singular
श्रीमान्splendid, fortunate
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतास्त्रःtrained in weapons (having mastered missiles)
कृतास्त्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत-अस्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
मेधावीintelligent
मेधावी:
Karta
TypeAdjective
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
शक्रोपमःlike Śakra (Indra)
शक्रोपमः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्र-उपम
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीstrong, mighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyasa
H
Hari
N
Narayana
S
Shakra (Indra)

Educational Q&A

The verse highlights ideal warrior qualities—strength, mastery of weapons, and intelligence—while implicitly reminding that such extraordinary power, praised in epic rhetoric, carries grave moral responsibility in the context of a destructive war.

Vyāsa describes a particular warrior’s son named Hari, extolling him as exceptionally powerful—comparable to Nārāyaṇa in strength and to Indra in battle—thereby elevating his stature within the unfolding conflict of the Droṇa Parva.