अभिमन्युवधः
Abhimanyu’s Fall and the Battlefield Aftermath
आर्जुनिर्व्यचरद् व्योम्नि भृशं वै पक्षिराडिव । अर्जुनकुमार अभिमन्यु कौशिक आदि मार्गों (पैतरों) द्वारा तथा शीघ्रकारिता और बल- पराक्रमसे पक्षिराज गरुड़की भाँति भूतलकी अपेक्षा आकाशमें ही अधिक विचरण करने लगा
ārjunir vyacarat vyomni bhṛśaṃ vai pakṣirāḍ iva |
サञ्जयは語った。アルジュニ(アビマンニュ)は、凄まじい速さと力をもって、鳥の王のごとく天空を駆け巡った。この比喩は、地に縛られた常の動きを超える彼の卓絶した武の敏捷さを示し、同時に、その輝きが試される戦の危うい激烈さをも示唆する。
संजय उवाच
The verse highlights how exceptional ability and courage can elevate a warrior beyond ordinary limits, yet in war such brilliance also carries grave risk; prowess must be understood within the ethical weight and consequences of battle.
Sañjaya describes Abhimanyu’s rapid, powerful movement in combat, comparing him to Garuḍa as he seems to range through the air, emphasizing his speed, dominance, and striking battlefield presence.