Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

द्रोणानीकाभिमुखगमनम्

Abhimanyu advances toward Droṇa’s host

अशक्यं तु तमन्येन द्रोणं मत्वा युधिष्ठिर: । अविषटहां गुरु भारं सौभद्रं समवासृजत्‌,इस समय द्रोणाचार्यका सामना करना दूसरेके लिये असम्भव जानकर युधिष्ठिरने वह दुःसह एवं महान्‌ भार सुभद्राकुमार अभिमन्युपर रख दिया

aśakyaṃ tu tam anyena droṇaṃ matvā yudhiṣṭhiraḥ | aviṣaṭahāṃ guru-bhāraṃ saubhadraṃ samavāsṛjat ||

サンジャヤは言った。「ドローナに対抗できる者は他にいないと悟ったユディシュティラは、その耐え難く重い責務をサウバドラ(アビマンニュ)に託した。」

अशक्यम्impossible
अशक्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअशक्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्येनby another (person)
अन्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
TypeVerb
Rootमन्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
अविषहाम्unbearable
अविषहाम्:
TypeAdjective
Rootअविषह
FormFeminine, Accusative, Singular
गुरुheavy/great
गुरु:
TypeAdjective
Rootगुरु
FormNeuter, Accusative, Singular
भारम्burden
भारम्:
Karma
TypeNoun
Rootभार
FormMasculine, Accusative, Singular
सौभद्रम्the son of Subhadra (Abhimanyu)
सौभद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
सम्together/fully (preverb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
अवासृजत्assigned/placed/let loose (upon)
अवासृजत्:
TypeVerb
Rootसृज्
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa (Droṇācārya)
Y
Yudhiṣṭhira
S
Saubhadra (Abhimanyu)
S
Subhadrā