Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
चेदिपज्चालपाण्डूनामकरोत् कदनं महत् । यह देख अत्यन्त क्रोधमें भरे हुए द्रोणाचार्यने सैकड़ों बाणोंकी वर्षा करके चेदि, पांचाल तथा पाण्डव-योद्धाओंका महान् संहार आरम्भ किया ।। ४० $ ।। तस्य ज्यातलनिर्घोष: शुश्रुवे दिक्षु मारिष
tasyā jyātalanirghoṣaḥ śuśruve dikṣu māriṣa
サンジャヤは言った。「おお、尊き御方よ。彼の弓弦の轟く響きは四方に聞こえた——それは、ドローナの憤怒の猛攻がチェーディ、パンチャーラ、そしてパーンダヴァの戦士たちを圧し伏せ始めたという凶兆であった。その音そのものが、戦の激化を告げる道義の標となる。技と怒りがひとたび解き放たれれば、恐怖は目前の戦場を越えて広がるのだ。」
संजय उवाच