Cakravyūha-saṃkalpaḥ, Saṃśaptaka-āhvānaṃ, Saubhadra-vikrīḍitam
Drona Parva, Adhyāya 32
शूरान् प्रहरतो दृष्टवा कृतास्त्रान् रुधिरोक्षितान्
śūrān praharato dṛṣṭvā kṛtāstrān rudhirokṣitān
サञ्जयは語った。「武器の達人であり、血に濡れた勇士たちが戦場で打ちかかるのを見て――その光景は、武勇の背後にある陰惨な代償と、戦の止まぬ奔流をあらわにしていた。」
संजय उवाच
The verse underscores the ethical gravity of war: even the most skilled and heroic fighters become marked by bloodshed, reminding the listener that martial excellence (kṛtāstratva) does not erase the human cost and moral weight of violence.
Sañjaya, reporting the battlefield to Dhṛtarāṣṭra, describes the sight of brave, weapon-trained warriors actively striking one another, their bodies splashed with blood—an immediate, vivid snapshot of the intensity of the fighting in Droṇa Parva.