अध्याय ३१ — द्रोणानीके तुमुलसंग्रामः
The Tumultuous Battle around Droṇa’s Formation
नील किं बहुभिर्दग्वैस्तव योधे: शरार्चिषा । मयैकेन हि युध्यस्व क्रुद्ध: प्रहर चाशु माम्,“नील! तुमको बाणोंकी ज्वालासे इन बहुत-से योद्धाओंको दग्ध करनेसे क्या लाभ? तुम अकेले मुझसे ही युद्ध करो और कुपित होकर मेरे ऊपर शीघ्र प्रहार करो”
nīla kiṁ bahubhir dagdhvais tava yodhaiḥ śarārcīṣā | mayaikena hi yudhyasva kruddhaḥ prahara cāśu mām ||
サञ्जयは語った。「ニ―ラよ、矢の炎でこれほど多くの兵を焼いて何になろう。われ一人と戦え。怒りのままに、速やかにこの身を討て。」戦の熱気の中、この挑戦は暴力を多数から、みずから受けて立つ一人の相手へと引き寄せる—無差別の殺戮ではなく、武人の作法にかなう一点集中の対決を求めるのである。
संजय उवाच
Even within war, the verse gestures toward a code of conduct: redirecting aggression from indiscriminate harm to a direct duel with an equal, emphasizing accountability, courage, and restraint in the use of force.
In the midst of battle, Sañjaya reports a taunt/challenge addressed to the warrior Nīla: instead of burning down many fighters with a barrage of flaming arrows, Nīla is urged to face a single opponent and strike him directly and swiftly.