Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भीष्मपातने कर्णविलापः | Karṇa’s Lament upon Seeing Bhīṣma Fallen

भीष्ममाधिरथिरद्दृष्टवा भरतानां महाद्युति: । अवतीर्य रथादार्तों बाष्पव्याकुलिताक्षरम्‌,पुण्यया क्षेम्यया वाचा चक्षुषा चावलोकय । “भारत! आपका कल्याण हो। मैं कर्ण हूँ। आप अपनी पवित्र एवं मंगलमयी वाणीद्वारा मुझसे कुछ कहिये और कल्याणमयी दृष्टिद्वारा मेरी ओर देखिये ।। ४ (]] $ 73७७३

bhīṣmam ādhirathir dṛṣṭvā bharatānāṁ mahādyutiḥ | avatīrya rathād ārto bāṣpa-vyākulitākṣaram | puṇyayā kṣemyayā vācā cakṣuṣā cāvalokaya | “bhārata! tava kalyāṇaṁ bhavatu | ahaṁ karṇaḥ | tvaṁ puṇyayā maṅgalamayyā vācā mayā saha kiñcid vada, kalyāṇamayyā dṛṣṭyā ca māṁ paśya” ||

サञ्जयは言った。ビーシュマを見たとき、御者の子カルナは大いなる光輝を放ちながらも苦悶して戦車を降り、涙に言葉を詰まらせ、声はかすれて定まらなかった。祝福し慰めようとする声と、懇願する眼差しで彼は告げた。「おおバーラタよ、安らかであれ。われはカルナ。汝の清らかで吉祥なる言葉で、われに何か語り、福をもたらす慈しみの眼でわれを見てくれ。」

भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आधिरथिःthe son of Adhiratha (Karna)
आधिरथिः:
Karta
TypeNoun
Rootआधिरथि
FormMasculine, Nominative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
भरतानाम्of the Bharatas
भरतानाम्:
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Genitive, Plural
महाद्युतिःof great splendor
महाद्युतिः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाद्युति
FormMasculine, Nominative, Singular
अवतीर्यhaving descended
अवतीर्य:
TypeVerb
Rootअव-तॄ
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
आर्तःdistressed
आर्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootआर्त
FormMasculine, Nominative, Singular
बाष्प-व्याकुलित-अक्षरम्words/speech whose syllables were choked/blurred by tears
बाष्प-व्याकुलित-अक्षरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबाष्पव्याकुलिताक्षर
FormNeuter, Accusative, Singular
पुण्ययाwith holy
पुण्यया:
Karana
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormFeminine, Instrumental, Singular
क्षेम्ययाwith auspicious/beneficial
क्षेम्यया:
Karana
TypeAdjective
Rootक्षेम्य
FormFeminine, Instrumental, Singular
वाचाby speech/words
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Singular
चक्षुषाwith (your) eyes
चक्षुषा:
Karana
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अवलोकयlook (at me)
अवलोकय:
TypeVerb
Rootअव-लोक्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
K
Karna (Ādhirathi)
C
Chariot (ratha)
B
Bharatas (Kuru lineage)

Educational Q&A

Even amid war, dharma expresses itself through reverence and humane conduct: Karna approaches the elder Bhīṣma not with arrogance but with grief, blessing, and a plea for auspicious speech and a benevolent glance—showing that ethical restraint and respect can persist within violent circumstances.

Sañjaya narrates that Karna, seeing Bhīṣma, gets down from his chariot, overwhelmed with tears. He addresses Bhīṣma respectfully as ‘Bhārata,’ identifies himself as Karna, and asks Bhīṣma to speak to him kindly and to look at him with a welfare-bringing gaze.