द्रोणपर्व — अध्याय २७: सुशर्माह्वानम्, अर्जुनस्य प्रतिनिवर्तनम्, भगदत्तेन गजप्रहारः
कर्मतत् पार्थ शक्रेण यमेन धनदेन च । दुष्करं समरे यत् ते कृतमद्येति मे मति:,'पार्थ! मेरा ऐसा विश्वास है कि आज समर-भूमिमें तुमने जो कार्य किया है, यह इन्द्र, यम और कुबेरके लिये भी दुष्कर है
karmat tat pārtha śakreṇa yamena dhanadena ca | duṣkaraṃ samare yat te kṛtam adyeti me matiḥ ||
サンジャヤは言った。—「おおパールタよ。私の見立てでは、今日おまえが戦場で成し遂げた業は、シャクラ(インドラ)、ヤマ、そしてダナダ(クベーラ)でさえも成し難いほどの難事である。」
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of extraordinary effort in the performance of one’s duty: Arjuna’s battlefield act is praised as surpassing even divine benchmarks, underscoring the Mahābhārata theme that steadfast resolve and dharma-driven valor can achieve what seems impossible.
Sañjaya, narrating the war to Dhṛtarāṣṭra, commends Arjuna (addressed as Pārtha) for a remarkable exploit performed that day in battle, declaring it so difficult that even Indra, Yama, and Kubera would struggle to accomplish it.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.