द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
त्रैलोक्यरक्षणार्थाय ब्रह्मणा सृष्टमायुधम् । तद् दिव्यमजरं चैव फाल्गुनार्थाय वै धनु:,तीनों लोकोंकी रक्षाके लिये ब्रह्माजीनी जिस आयुधकी सृष्टि की थी, वह कभी जीर्ण न होनेवाला दिव्य गाण्डीव धनुष अर्जुनको प्राप्त हुआ था
trailokya-rakṣaṇārthāya brahmaṇā sṛṣṭam āyudham | tad divyam ajaraṃ caiva phālgunārthāya vai dhanuḥ ||
サンジャヤは言った。「三界を守護するために、ブラフマーがその武器を創り出した。そしてその同じ神弓—老いることなく朽ちぬもの—が、ファールグナ(アルジュナ)のために授けられたのである。」
संजय उवाच
Power and weaponry are framed as legitimate when aligned with dharma—here, a divine weapon is said to be created for the protection of the cosmos, implying that force is ethically justified when used to uphold order and safeguard beings rather than for personal gain.
Sañjaya highlights the extraordinary origin and nature of Arjuna’s bow Gāṇḍīva: it is a divine, imperishable weapon created by Brahmā for the protection of the three worlds and later obtained for Arjuna’s use, underscoring Arjuna’s divinely sanctioned martial capacity in the war.