द्रोणवध-प्रश्नः
Droṇa’s Fall: Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry
सुवर्णवर्णा धर्मज्ञमनीकस्थं युधिष्ठिरम् राजश्रेष्ठ हयश्रेष्ठा: सर्वतः पृष्ठतो5न्वयु:,धर्मके ज्ञाता तथा सेनाके मध्यभागमें विद्यमान नृपश्रेष्ठ युधिष्ठिरको चारों ओरसे घेरकर सुवर्णके समान रंगवाले श्रेष्ठ घोड़े उनके साथ-साथ चल रहे थे
sañjaya uvāca | suvarṇavarṇā dharmajñam anīkasthaṃ yudhiṣṭhiram rājaśreṣṭhaṃ hayāḥ śreṣṭhāḥ sarvataḥ pṛṣṭhato 'nvayuḥ |
サンジャヤは言った。黄金の色を帯びた最上の馬たちが、軍の中核に位置しダルマに堅く立つ諸王の第一人者ユディシュティラ(Yudhiṣṭhira)の後ろ近く、また四方から寄り添って進み、護衛の陣形で彼を取り囲んでいた。この光景は、戦の苛烈な倫理のただ中にあっても、正しき統率者が守られ支えられること、そして正義の者を護ることが戦略であると同時に道義の要請であることを示している。
संजय उवाच
Even amid warfare, the narrative highlights dharma-centered leadership: Yudhiṣṭhira is identified primarily as dharmajña, and the protective encirclement suggests that safeguarding righteous authority is both a moral and strategic duty.
Sañjaya describes Yudhiṣṭhira positioned within the main body of the army, while excellent golden-colored horses move behind and around him, indicating a guarded, escorted movement within the battle formation.